Перевод "Ferrari FF" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Ferrari FF (фэрари эфэф) :
fəɹˈɑːɹi ˌɛfˈɛf

фэрари эфэф транскрипция – 31 результат перевода

Or these...
Ferrari FF.
That's an S...
Или таких...
Ferrari FF.
Этот S.. MG.
Скопировать
So that is the end of the news.
So, moving on, normally, when a new Ferrari is launched, we test it on our track, but with this, the
So we decided to take it to the largest, most advanced automotive test facility in the world,
На этом закончим с новостями
Обычно, когда Ferrari представляет новую модель, мы тестируем её на нашем треке, но с этой, новой ФФ, мы решили выйти за границы повседневности.
Так что мы решили привезти его на самый большой, самый продвинутый полигон для тестирования в мире.
Скопировать
Or these...
Ferrari FF.
That's an S...
Или таких...
Ferrari FF.
Этот S.. MG.
Скопировать
How do you feel, Wolfie?
F-f-fine. B-b-bad.
Mr. Ogre.
Вы в порядке, господин Волк?
Ка-ка-ка-кажеться, д-д-д-д-да!
... Господин Людоед,..
Скопировать
I only know the sound of Alberto De Matteis' car.
The Ferrari.
I was at the window and saw her get out.
! - Нет! Я только знаю, звук машины Альберто де Маттеиса.
"Феррари".
Я была у окна и видела как она вышла.
Скопировать
We had a little argument with a cement wall on the way up from Dover.
Goodbye, the Ferrari.
It's down here, right?
У нас была небольшая стычка с бетонной стеной по дороге из Дувра.
Прощай, Феррари.
Это здесь, да?
Скопировать
Hey, Mom, when's Christmas?
Goodbye, the Ferrari.
You're pissed.
Мам, а когда Рождество?
Прощай, Феррари.
Ты в говнище.
Скопировать
SATIRIKONISCHE They boldly steps forward And swords over the heads high vzmetayut ... Each enemy is their disgrace in all directions running, A hero centurion exactly mouse shakes!
The film stars: Giancarlo BADESSI, Arturo Dominici, Karin Schubert, Pino Ferrari, Linda BLUE And when
Leonardo Severino, Gigi Reder, Hugo carbonyl, Ivan Novak, Renato Montalbano With the triumph of the chariot hijacked Franco and Ciccio flee headlong!
сАТирикониЩе они смело шагают вперед и мечи над главами высоко взметают... каждый враг их с позором врассыпнтю бежит, А герой-центурион точно мышка дрожит!
джанкарло бАдесси, Артуро доминичи, карин штберТ, пино ФеррАрА, линда сини они же, колесницт угнав, с триумФом убегают стремглав!
леонардо северини, джиджи редер, уго кАрбони, ивана новАк, ренато монТАльбАно с триумФом колесницу угнав Франко и чиччо убегают стремглав!
Скопировать
- Stay here.
Here's a suggestion for you two, you swim, you go with her... and you can have the island, my wife and FF
Plus, it'll be a very romantic ending.
- Не вмешивайся.
У меня предложение для вас двоих! Ты плыви! А вы за ней...
Это будет весьма романтичный финал.
Скопировать
Do you realize who is the only innocent lamb here?
Ferrari... sacrificed. Fucking Nazis.
But that's enough.
Ты понимаешь кто здесь единственный невинный агнец?
Меня принесли в жертву.
Чертовы нацисты!
Скопировать
Oh, you silly sausage.
Because it--it's f-f-forbidden fruit.
The doctor said it's forbidden fruit.
- Ах ты, глупышка.
Потому что это... запретный плод.
Доктор говорит, что это запретный плод.
Скопировать
A-a-a-r-re you normal?
To do, on the World Day of C-c-catholic Youth, a modern verion of F-f-faust?
Told ya' we'd perform front o' bunch o'hardcore satanists!
У т-т-тебя с головой всё в порядке?
Выступить на съезде евангелической ц-ц-ц-церкви с современной постановкой Ф-Ф-Ф-Фауста.
Ты говорил, что мы встречаемся с кучей прожжённых сатанистов.
Скопировать
- Well, S-E-l-N-V...
- F. F-E-L-D.
F-E-L-D.
- С-А-Й-Н-
- Ф-E-Л-Д.
Ф-E-Л-Д.
Скопировать
O.K.
I f-f-found him.
What made him run?
Он стоял здесь.
Я его... Я его нашел.
Как он выбежал на крышу?
Скопировать
- A hose in a 1964 Mustang.
It's a Ford, not a Ferrari!
It's not just a Ford. It's a 1964 Mustang.
- Патрубка в Мустанге 1 964 года.
Это же Форд, а не Феррари.
Это не просто Форд, это Мустанг 1 964 года.
Скопировать
Get your hands off me!
You don't have to go if you don't... f- f-feel like it.
Will I be driven home?
Отпустите меня!
Если Вы не хотите, Вы не обязаны ехать.
Потом меня отвезут домой?
Скопировать
You want fireworks!
F-f-fireworks? !
To d-d-die for!
Вы хотели бы бенгальских огней.
Ха-ба-б-б-бенгальские огни!
Не смешно.
Скопировать
To d-d-die for!
I want t-t-to not get k-k-kicked after a performance f-f-for once!
D-d-d-do I ask too m-m-much?
Не смешно.
Я хочу хотя бы раз после нашего выступления не получить по заднице.
Не слишком ли много я прошу?
Скопировать
Get out of here!
Ferrari!
Now, D'Agata...
- Точно я!
-Да ладно тебе.
-Я с юга.
Скопировать
There is enough for everybody!
Ferrari, anybody coming?
Uh.
На всех хватит.
Возьми! Ну же, бери.
Феррари!
Скопировать
Shit, you could leave a newborn baby in a restaurant and they'll put him in the coat room!
Second of all, he was known to drive around town in this Ferrari that O.J. had bought for her.
Think about this shit.
Вы, блять, даже можете оставить ребенка в ресторане и его просто засунут в гардероб.
Во-вторых, его (Голдмана) видели разъезжающего по городу на Феррари, которую купил О.Джей для неё.
Вы, блять, подумайте:
Скопировать
God! You'd better recognize ...
Shit, I don't even have a Ferrari, but if I saw somebody driving in my Pinto That shit would blow like
I'm not saying he should have killed her But I understand!
Господи, имей уважение.
Блять, у меня нет Феррари, но если бы я увидел, что кто-то за рулем моего Пинто (Форд Пинто) я бы подорвал его как в "Крестном отце".
Я не говорю, что ему следовало убивать ее, но я его понимаю!
Скопировать
Oh, God!
Hey, man, you just fucked up your Ferrari.
- Oh, no!
Господи!
Эй, приятель. Ты разбил свою Феррари.
- [Проводник] Нет!
Скопировать
Computer... how long until we're within hailing range of that ship?
F-f-f-five minutes and 30 seconds.
F-f-f-five minutes and 30 seconds.
Компьютер... сколько времени до зоны связи с тем кораблем?
П-п-пять минут 30 секунд.
П-п-пять минут 30 секунд.
Скопировать
F-f-f-five minutes and 30 seconds.
F-f-f-five minutes and 30 seconds.
Range?
П-п-пять минут 30 секунд.
П-п-пять минут 30 секунд.
Расстояние?
Скопировать
This garage sale rules.
Hey, man, listen, you gotta be quiet Ff at me.
Why?
Гаражная распродажа - это круто.
Только давай не громко, отец на меня злится.
Почему?
Скопировать
Dwight, I know $5 million a year sounds like a lot of money but I have to pay 10 percent to my agent, 5 percent to my lawyer...
Do you know what insurance costs on a Ferrari, mother...
Pat, back to you.
$5 миллионов в год производят впечатление но из них 10% я отдаю своему агенту, а 5% - юристу...
А какая страховка за "феррари", ты знаешь, мать твою...
Пэт, тебе слово.
Скопировать
So you'll forgive me if I'm not jumping up and down for joy because you've now made head butter curler.
fyi, you SOB, cater-waitering is T-U-F F.
Oh, tough.
И, надеюсь, ты простишь меня за то, что я не прыгаю от радости, увидев, как ты намазал волосы бриолином.
Через пять л.е.т., г.а.д, я стану официантом с.у.п п...
А, супер.
Скопировать
It's very different now, a land of opportunity.
With a new Ferrari in every garage?
No, not quite.
Сейчас там всё изменилось. Страна больших возможностей.
С новым "Феррари" в каждом гараже?
Нет, нет, конечно.
Скопировать
Murphy FG?
Murphy FF?
All right.
Мерфи Ф. Дж.?
Мерфи Ф. Ф.?
Ладно.
Скопировать
To him, you're some kind of possession.
You're like a Ferrari.
You're just something to show the other guys. Yeah?
Ты для него просто вещь.
Как Феррари, которой можно хвастаться.
Я тоже его использую.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ferrari FF (фэрари эфэф)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ferrari FF для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фэрари эфэф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение